-
1 work oneself up white heat
Макаров: дойти до белого каленияУниверсальный англо-русский словарь > work oneself up white heat
-
2 white heat
n no plin the \white heat of the moment im Eifer des Gefechts* * *1. TECH Weißglut f (auch fig Zorn):his anger was at white heat er war bis zur Weißglut gereizt2. fig Feuereifer m:work at a white heat mit fieberhaftem Eifer oder fieberhaft arbeiten -
3 white heat
[wáithi:t]noun(bela) razbeljenost; figuratively skrajna razburjenost, huda jeza, srd, besnost; mrzlična naglica ali delo -
4 white heat
{'waithi:t}
1. температура, при която металите се нажежават до бяло
2. прен. крайно напрежение, разгорещеност, разпаленост
to work oneself into a WHITE HEAT разгорещявам се, вбесявам се* * *{'waithi:t} n 1. температура, при която металите се нажежа* * *1. to work oneself into a white heat разгорещявам се, вбесявам се 2. прен. крайно напрежение, разгорещеност, разпаленост 3. температура, при която металите се нажежават до бяло* * *white heat[´wait¸hi:t] n 1. тех. бяла жар; 2. разг. оживление, кипеж; at \white heat нажежен до побеляване, прен. в разгара си. -
5 work oneself up into a white heat
Макаров: дойти до белого каленияУниверсальный англо-русский словарь > work oneself up into a white heat
-
6 dazzling or bluish white heat
பளிச்சிடும் அல்லது நீலவெண்ணிற வெப்பம் -
7 brilliant white heat
ஒளிர்வெண்ணிறவெப்பம் -
8 yellow white heat
மஞ்சள்வெண்நிறவெப்பம் -
9 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) hvit2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) hvit3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) hvit, blek4) (with milk in it: A white coffee, please.) med melk2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) hvitt2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) hvit person3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) eggehvite4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) det hvite (i øyet)•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) kalke- white wineblankIsubst. \/waɪt\/1) hvitt, hvit farge2) hvithet3) uskyld, renhet4) hvite klær, hvitt (tøy)5) ( om rase) hvit6) hvite7) ( typografi) mellomrom, blankt sted8) hvitvin9) ( slang) heroin, amfetaminin the white (om tre, også overført) ubehandletturn up\/show the whites of one's eyes rulle med øyenewhite of egg eggehviteIIsubst. \/waɪt\/ eller white butterfly( sommerfugl i familien Pieridae) hvitvingelarge white ( sommerfuglarten Pieris brassicae)stor kålsommerfuglsmall white ( sommerfuglarten Artogeia rapae)liten kålsommerfuglIIIadj. \/waɪt\/1) ( om hudfarge) hvit, blek2) hvit• are you wearing a white dress for your wedding?3) ( overført) ren, uskyldig, plettfribe in a white rage være hvit (i ansiktet) av sinnebleed white utsuge, loppe for altmake white ( overført) renvaske, renskestand in a white sheet ( overført) kle seg i sekk og asketurn a whiter shade of pale ( hverdagslig) bli likblekturn white with bli hvit avwhite coffee kaffe med melk\/fløtewhite crow ( hverdagslig) sjeldenhetwhite frost rim(frost)white game ( om jakt) fjellryper (i vinterdrakt)white heat ( også overført) hvitglødwhite hope (noens) store håpwhite lie hvit løgn, nødløgnwhite man hvit mann de hvite (gammeldags, hverdagslig) hederskar, real fyrwhite night søvnløs nattwhite sale ( gammeldags) salg på lintøywhite space (amer., hverdagslig) fritidwhite supremacy ( om rasisme) den hvite rasens overlegenhetwhite trash eller poor white trash (slang, nedsettende) fattige hvite (spesielt i sørlige del av USA)white wedding hvitt bryllup -
10 heat
1. [hi:t] n1. 1) жара, знойthe heat was stifling /suffocating/ - жара была удушающая
2) жаркие дни, жаркое время, жара2. 1) жар, повышенная температураfever heat - жар, лихорадочное состояние
2) температура (обыкн. высокая)what is the heat of the water in the swimming pool? - какая температура воды в бассейне?
the thermometer shows 30 degrees of heat - термометр показывает 30 градусов жары
we've no heat on today - у нас сегодня не топят /не работает отопление/
3. теплоto use solar heat for energy - использовать солнечное тепло для производства энергии
excessive heat and cold should be avoided - следует избегать перегрева и переохлаждения
4. физ. теплота5. тех. нагрев, накалred [white] heat - метал. красное [белое] каление
to raise iron to a white heat - доводить железо до белого каления [ср. тж. 7, 1)]
6. метал.1) садка2) ванна3) плавка7. 1) пыл, горячностьat (a) white heat - в бешенстве, в ярости, доведённый до белого каления [ср. тж. 5]
there's going to be a lot of heat and trouble - ≅ будет столько крику, что неприятностей не оберёшься
2) разгарin the heat of the debate [of the battle] - в разгар прений [битвы]
in the heat of his departure he forgot his keys - в суматохе отъезда он забыл ключи
8. 1) что-л. сделанное за один раз, в один приёмat a heat - за один раз, за один присест, сразу
2) спорт. раунд ( бокс)3) спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определённое расстояниеfinal heat - а) финальный заезд; б) финальный забег
4) pl предварительные соревнования9. зоол. течка; период течки; период охотыto be on /in, at/ heat - находиться в периоде течки или охоты
10. мед. покраснение; жжение; покалывание11. сл.1) давление; нажим; принуждениеto put the heat on smb. - нажать /надавить/ на кого-л.; припереть кого-л. к стенке
to turn on the heat, to turn the heat on - прибегать к жестоким методам принуждения; нажимать; оказывать сильное давление
2) полицейское преследование; погоня; розыск(и) ( преступника)heat's on - полиция нас ищет /идёт по следу/
3) полиция; преследователи ( преступников)12. острота (блюда, приправы)2. [hi:t] v1. 1) нагревать, подогревать, согревать (тж. heat up)to heat oneself by running - согреваться /разгорячиться/ от бега
to heat smth. to (a temperature of) 80u00B0 - подогреть что-л. до (температуры) 80u00B0
2) нагреваться, согреваться2. 1) накаливать2) накаливаться3. топить; отапливать; обогреватьto heat a house with coal [gas] - отапливать дом углём /углем/ [газом]
4. часто pass1) возбуждать; горячить; раздражатьto get heated in a dispute /in an argument/ - разгорячиться в пылу спора
to heat the imagination - возбуждать /будоражить, распалять/ воображение
2) горячиться, раздражаться -
11 heat
{hi:t}
I. 1. горещина, топлина
in the HEAT of summer в разгара на лятото
HEAT treatment/cure мед. термотерапия
HEAT apoplexy/stroke мед. топлинен удар
2. прен. жар, разпаленост, разгорещеност, раздразнение, гняв
to get into a HEAT разгорещявам се
with some HEAT доста раздразнено
in the HEAT of the moment във възбуждението си, както бях възбуден
in the HEAT of the battle/debate в разгара на битката/спора
3. тех. температура (и на тялото), нагряване, нажежаване
4. разгонване (нa женско животно)
in/on/at HEAT разгонена
5. мед. зачервяване, червенина (на кожата)
6. лютивина, пикантност
7. сп. рунд, част от състезание
8. sl. натиск, насилие, пристрастно водено. следствие/разпит, усилено преследване, гонитба (на престъпник) от полицията
to turn on the HEAT упражнявам грубо насилие/натиск
to turn on the HEAT for търся усилено (престъпник)
II. 1. нагрявам (се), стоплям (се) (и с up), нагорещявам (се), нажежавам (се)
2. прен. възбуждам (фантазия и пр.), разгарям (страсти), раздразням
3. спарвам се, ферментирам
4. загрявам (за мотор) (up)* * *{hi:t} n 1. горещина, топлина; in the heat of summer в разгара на л(2) {hi:t} 1. нагрявам (се), стоплям (се) (и с up); нагорещявам* * *спарване; топлопроводимост; топлинен; термичен; топлина; топля; сгрявам; пек; разпаленост; разгонване; разгорещяване; разгорещявам; грея; горещина; жега; жар; лютивина; нагрявам; нагряване; нажежавам; напарвам; нажежаване; нагорещявам;* * *1. heat apoplexy/stroke мед. топлинен удар 2. heat treatment/cure мед. термотерапия 3. i. горещина, топлина 4. ii. нагрявам (се), стоплям (се) (и с up), нагорещявам (се), нажежавам (се) 5. in the heat of summer в разгара на лятото 6. in the heat of the battle/debate в разгара на битката/спора 7. in the heat of the moment във възбуждението си, както бях възбуден 8. in/on/at heat разгонена 9. sl. натиск, насилие, пристрастно водено. следствие/разпит, усилено преследване, гонитба (на престъпник) от полицията 10. to get into a heat разгорещявам се 11. to turn on the heat for търся усилено (престъпник) 12. to turn on the heat упражнявам грубо насилие/натиск 13. with some heat доста раздразнено 14. загрявам (за мотор) (up) 15. лютивина, пикантност 16. мед. зачервяване, червенина (на кожата) 17. прен. възбуждам (фантазия и пр.), разгарям (страсти), раздразням 18. прен. жар, разпаленост, разгорещеност, раздразнение, гняв 19. разгонване (нa женско животно) 20. сп. рунд, част от състезание 21. спарвам се, ферментирам 22. тех. температура (и на тялото), нагряване, нажежаване* * *heat [hi:t] I. n 1. горещина, топлина; \heat of combustion топлина на изгаряне; \heat of fusion топлина на топене; radiant \heat лъчиста топлина; reactor \heat топлина, отделена в атомен реактор; \heat-unit физ. топлинна единица; калория; to sow in \heat садя (разсад) в парник; \heat treatment ( cure) мед. термотерапия; \heat apoplexy ( stroke) мед. слънчев удар; 2. прен. жар, разпаленост, възбуда, раздразнение; разгорещяване; гняв, ярост, ожесточеност; to reply with some \heat отговарям малко раздразнено; to work o.s. up into a white \heat достигам до състояние на най-голяма възбуда; \heat of youth младежки жар; in the \heat of the moment в момент на възбуда (раздразнение); in the \heat of the election campaign в разгара на предизборната кампания; to turn (up) the \heat on s.o. упражнявам натиск върху някого; the \heat is on положението е напечено; 3. мет., тех. нагряване, нажежаване; to raise iron to white ( red) \heat нажежавам желязо до бяло (червено); плавка (отделен цикъл на топене; стопилка при едно топене); blank \heat пробна плавка; 4. разгонване, разпасване (у животните); in (on, at) \heat разгонена, разпасана (за женско животно); 5. нещо извършено с едно усилие; 6. сп. част от състезание; qualifying \heat квалификационно състезание (рунд); preliminary \heat предварително (подборно) състезание (обикн. за определяне състава на отбора); dead \heat състезание с равен резултат; 7. мед. зачервяване (на кожата); prickly \heat, \heat-rash изрив, причинен от запарване; 8. sl пристрастно водено следствие (разпит); 9. спарване, ферментация; II. v 1. нагрявам (се), грея (се), топля (се) ( също \heat up); to \heat up the soup претоплям супата; 2. нагорещявам (се), нажежавам (се); 3. прен. възбуждам (фантазия и пр.); разгарям, разпалвам (страсти); раздразвам; 4. спарвам се; ферментирам. -
12 heat
1) жар
2) жаровой
3) забег
4) каление
5) нагревать
6) накаливать
7) натапливать
8) натопить
9) обогревать
10) плавочный
11) подогрев
12) подогревать
13) тепло
14) тепловоспринимающий
15) тепловый
16) теплозащитный
17) теплообменный
18) теплота
19) тепловой
20) тепловая энергия
21) нагреваться
22) накаливаться
23) греть
24) калильный
25) жаровый
26) котел
27) накалить
28) теплоемкость
29) калория
– accumulation of heat
– available heat
– blow heat
– bring to red heat
– by-product heat
– cold heat
– convection heat
– cupola heat
– diverted heat
– evaporation heat
– external heat
– finishing off a heat
– generate heat
– heat abstraction
– heat ageing
– heat balance
– heat barrier
– heat blower
– heat capacity
– heat carrier
– heat chamber
– heat conducting
– heat conduction
– heat conductivity
– heat conductor
– heat consumer
– heat content
– heat demand
– heat detector
– heat differential
– heat dissipation
– heat emission
– heat energy
– heat engine
– heat engineering
– heat exchange
– heat exchanger
– heat exchanging
– heat filter
– heat finishing
– heat flow
– heat generation
– heat generator
– heat input
– heat insulation
– heat log
– heat model
– heat of combustion
– heat of formation
– heat of superheat
– heat of vaporization
– heat peeling
– heat pick-up
– heat pipe
– heat production
– heat productivity
– heat rate
– heat rating
– heat rays
– heat recovery
– heat regeneration
– heat removal
– heat removing
– heat requirement
– heat resistance
– heat run
– heat sample
– heat schedule
– heat shield
– heat shielding
– heat shock
– heat sink
– heat source
– heat sterilization
– heat storage
– heat stress
– heat supply
– heat supplying
– heat tapping
– heat test
– heat time
– heat transfer
– heat transmission
– heat transmitting
– heat transport
– heat treatment
– heat utilization
– heat waves
– internal heat
– Joulean heat
– latent heat
– liberate heat
– low heat value
– low-grade heat
– melting heat
– overblow heat
– pour heat
– progress of heat
– quantity of heat
– radiant heat
– radiogenic heat
– recover heat
– red heat
– residual heat
– resistance to heat
– sensible heat
– specific heat
– store heat
– surplus heat
– total heat
– utilize heat
– viscous heat
– waste heat
– waste-gas heat
– welding heat
– work the heat
ablation heat shield — <cosm.> экран тепловой эрозионный
counter-current heat exchanger — противоточный теплообменник
cross-flow heat exchanger — теплообменник с перекрестным током
float-head heat exchanger — теплообменник с плавающей головкой
heat exchange coefficient — <phys.> коэффициент теплообмена
heat transfer coefficient — <phys.> коэффициент теплоотдачи, коэффициент теплопередачи
intermediate heat exchanger — <engin.> теплообменник промежутночный
mechanical equivalent of heat — механический эквивалент тепла
U-tube heat exchanger — теплообменник с У-образными трубками
-
13 heat
1) тепло; теплота; тепловая энергия2) жар3) метал. плавка4) каление || накалять5) прогрев; подогрев; обогрев || нагревать; подогревать; обогревать6) теплоёмкость•to pour a heat — метал. разливать плавку
to take away the heat — отводить тепло; отбирать тепло
to work a heat — метал. доводить плавку
-
14 work
1) работа; труд; действие; функционирование2) обработка3) обрабатываемая заготовка; обрабатываемая деталь; обрабатываемое изделие4) механизм5) конструкция6) мн. ч. завод; фабрика; мастерские; технические сооружения; строительные работы7) мн. ч. работающие части механизма, подвижные органы механизма8) работать; обрабатывать9) действовать, двигаться, поворачиваться ( о подвижных частях механизмов)10) коробиться•work performed with materials in a smaller quantity — работа, выполненная с недостаточным использованием материалов
work performed without the necessary diligence — работа, выполненная небрежно
work which is not in accordance with specifications — работа, не соответствующая техническим требованиям
work which is not in accordance with the requirements of the engineer — работа, не отвечающая требованиям инженера
to work down — 1) осаживать ( вниз); оседать 2) обрабатывать на меньший размер
to work in — вделывать, вмонтировать
to work into — углубляться во что-либо, уходить внутрь
to work off — 1) соскакивать, соскальзывать ( во время работы) 2) снимать (напр. стружку)
to work on — действовать на что-либо, оказывать влияние на что-либо
to work out — 1) разрабатывать (план, проект) 2) вырабатывать (что-либо) из чего-либо (напр. вытачивать, выстрагивать, выфрезеровывать) 3) выскакивать, выпадать во время работы
to work over — обрабатывать вторично, перерабатывать, подвергать переработке
to work upon — действовать на что-либо, оказывать влияние на что-либо
- work executed - work in process - work of acceleration - work of deformation - work of ideal cycle - work of resistance - work on arbour - works under way - access to works - actual progress of works - amendment of the date of completion of works - amount of the executed works - applied work - asphalt work - assessment of works - auxiliary work - bank work - bargain work - beat-cob work - betterment work - black and white work - bluff work - bonus work - bosh brick work - branch work - branched work - bright work - carpenter's work - cast steel work - cessation of works - chased work - check of works - checking of works - chequer work - chequered work - cindering work - civil works - civil and erection works - clay work - clearing work - commencement of works - completed works - completion of works - concrete work - diversion work - condensing works - construction works - consumed work - continuous execution of works - contract works - cost of works - cost of uncovering works - covered-up works - date of commencement of works - date of completion of works - day-to-day work - day wage work - dead work - defective works - delay in completion of works - delayed completion of works - demolition works - description of works - design and survey works - desilting works - diaper work of bricklaying - drainage work - dredge work - dressing works - drove work - earth works - effective work - embossed work - emergency works - engineering works - erecting works - erection works - examination of works - excavation works - execution of works - expected period of works - extension of the time for completion of works - external work - face work - fascine work - field works - finely finished work - finishing work - fitter's works - flat trellis work - float work - forming work - forthcoming works - frosted rustic work - gauge work - gauged work - geologic works - geological works - grading works - gunite work - heading work - health work - hot work - hydro-meteorologic works - hydro-meteorological works - inadequate progress of works - incomplete lattice work - indicated work - inlaid work - inspection of works - installation work - intake works - irrigation works - jack works - jobbing work - joggle work - ladder work - line work - link work - locksmith's work - machine work - main works - maintenance work - management of works - maritime works - metal work - milling work - motion work - multiple lattice work - nature of works - neat work - negative work - night work - no-load work - odd works - on the site works - order of execution of works - outlet work - outstanding works - overhead works - panel work - partially completed works - part of works - paternoster work - period of works - period of execution of works - permanent works - pilot-scale work - plane frame work - planer work - pneumatic work - port work - portion of works - pottery work - precision work - preliminary works - preparatory works - pressure cementing work - programme of works - progress of works - proper execution of works - prospecting works - public works - pump works - quantity of works - rag work - R and D work - random work - range work - reclamation work - recoverable-strain work - recuperated work - reflected work - reliability of works - relief work - remedial works - repair work - repairing work - required work - research work - resumption of works - retaining works - reticulated work - right of access to works - river training works - rustic work - safety of works - schedule of works - scope of work - shaper work - sheet metal work - shift work - smith and founder work - spillway works - starting work - step-by-step check of works - step-by-step checking of works - stick and rag work - stoppage of works - subcontract works - submarine work - substituted works - sufficiency of works - supervision for works - supervision for of works - survey work - survey and research works - suspension of works - taking over of works - task work - temporary work - test work - test-hole work - three-coat work - through-carved work - time for completion of works - timely completion of works - tool work - topiary work - topographic works - topographical works - track work - treatment works - trellis work - trench work - trestle work - turning work - uncompleted works - uncovering of works - upon completion of works - variations in works - variations of works - volume of works - wiring work - X-ray workto complete works (in the time stipulated in the contract) — завершать работы (в срок, оговорённый в контракте)
* * *1. работа2. изделие3. обработка4. возводимый объект (строительства) ( по подрядному договору); конструкция, сооружение5. работа, мощность6. pl сооружение, сооружения7. pl завод, фабрика, мастерскиеwork above ground — наземные работы ( в отличие от подземных и подводных); работы, производимые на поверхности земли
work below ground ( level) — подземные работы
work carried out on site — работы, выполненные на стройплощадке
work done in sections — работа, выполненная отдельными секциями [частями]
work in open excavations — работы в открытых выемках [горных выработках]
work in progress — (строительные) работы в стадии выполнения, выполняемые [производимые] (строительные) работы; объект в стадии строительства
work in water — работы, производимые в воде [под водой]
work near water — работы, производимые близ водоёмов или рек
- work of deformationwork on schedule — работы в процессе выполнения ( по графику); работы, предусмотренные планом [графиком]
- work of external forces
- work of internal forces
- above-ground works
- additional work
- agricultural works
- alteration work
- ashlar work
- auxiliary work
- avalanche baffle works
- axed work
- backfill work
- backing masonry work
- bag work
- bench work
- block work
- brewery works
- brick work
- broken-color work
- brush work
- building work
- building site works
- carcass work
- carpenter's work
- cement works
- chemical production works
- civil engineering work
- coast protection works
- cob work
- completed work
- complicated building work
- concrete work
- concrete block masonry work
- concrete masonry work
- constructional work
- construction work
- continuous shift work
- contract work
- coursed work
- crib work
- day work
- dead work
- defective work
- defence works
- deformation work
- demolition work
- development work
- diver's works
- diversion works
- donkey work
- drainage works
- earth work
- earth-moving work
- elastic work of a material
- electric work
- electricity production works
- emergency work
- enclosed construction works
- engineering works
- erection work
- erosion protection works
- excavation works
- experimental work
- external work
- extra work
- facing work
- factory work
- fascine work
- finishing work
- finish work
- floating construction works
- flood-control works
- flood-protection works
- floor work
- floor-and-wall tiling work
- floor covering work
- food industry production work
- foundation work
- funerary works
- further day's work
- gas works
- gauged work
- glazed work
- glazier's work
- half-plain work
- hammered work
- hand work
- handy work
- heat insulation work
- heavy work
- highly mechanized work
- hot work
- in-fill masonry work
- innovative construction work
- insulating work
- intake works
- internal work in the system
- ironmongery work
- joinery work
- land retention works
- landslide protection works
- loading works
- manual work
- marine works
- metallurgical processing works
- night work
- nonconforming work
- office work
- off-the-site work
- one-coat work
- open-air intake works
- open construction works
- ornamental works
- ornate work
- outlet works
- overhang work
- overhead work
- permanent works up to ground level
- petroleum extraction works
- piece work
- pitched work
- plaster work
- plumbing work
- power production works
- precast works
- production works
- promotion work
- protection works
- protective works
- public works
- random ashlar work
- refurbishment work
- refuse disposal works
- refuse incineration works
- regulation works
- reinforced concrete work
- research work
- reticulated work
- road transport works
- roof tiling work
- rubble ashlar masonry work
- sanitary works
- sea defence works
- sediment exclusion works
- sewage disposal works
- single construction works
- smillage-axed work
- solid plaster work
- steel construction works
- steel works
- steel plate work
- structural restoration work
- surface transport works
- temporary works
- textile work
- three-coat work
- tiling work
- training works
- transport works
- treatment works
- two-coat work
- underground work
- underwater work
- unloading works
- vermiculated work
- virtual work
- waste disposal works
- water works
- water treatment works -
15 white welding heat
உருக்கல்வெண்ணிறவெப்பம் -
16 дойти до белого каления
Универсальный русско-английский словарь > дойти до белого каления
-
17 calor
m.1 heat (temperatura alta).al calor de la lumbre by the firesideeste abrigo da mucho calor this coat is very warmentrar en calor to get warm; to warm up (figurative) (público, deportista)hace calor it's warm o hottener calor to be warm o hotcalor animal body heat2 warmth (afecto, entusiasmo).el calor del público the warmth of the audience3 ardor, eagerness, fervor, zeal.4 hot weather, suffocating heat.5 cauma.* * *1 heat, warmth2 figurado (actividad) heat\al calor de figurado under the wing ofentrar en calor to get warm 2 DEPORTE to warm upcalor natural natural heatel calor del hogar figurado the warmth of home* * *noun m.1) heat2) warmth* * *SM[a veces] SF1) (=alta temperatura) heat¡qué calor! — it's really hot!
nos sentamos al calor de la chimenea — we sat by the heat of the fire, we sat by the warm fireside
•
dar calor, el fuego da un calorcito muy agradable — the fire gives off a very pleasant heat•
entrar en calor — to get warmun café para entrar en calor — a coffee to warm you/us up
•
hacer calor — to be hot•
pasar calor — to be hotnunca he pasado tanto calor como hoy — I've never been o felt as hot as today
asar 2.•
tener calor — to be hot2) (=afecto) warmth and affection3) pl calores [de la menopausia] hot flushes, hot flashes (EEUU)* * *[Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]1) (Fís) heat2)a) (Meteo) heathacía un calor agobiante — the heat was stifling o suffocating
b) ( sensación)pasamos un calor horrible — it was terribly o unbearably hot
al calor del fuego/de la lumbre — by the fireside
3) ( afecto) warmth4) calores masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)* * *= heat, warmth.Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.Ex. The spark of warmth had emboldened her.----* achicharrarse de calor = bake.* al calor de la lumbre = round-the-fireside.* asarse de calor = bake.* bocanada de calor = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat.* bomba de calor = heat pump.* calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.* calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.* calor extremo = extreme heat.* calor infernal = scorching heat, blistering heat.* calor sofocante = torrid heat.* calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.* día de mucho calor = scorcher.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* estrés causado por el calor = heat stress.* estrés debido al calor = heat stress.* intercambio de calor = heat exchange.* ola de calor = heat wave.* oleada de calor = heat wave.* pantalla susceptible al calor = sensitive screen.* pérdida de calor = heat loss.* que hace entrar en calor = warming.* que retiene el calor = heat absorbing.* resistente al calor = heat-resistant.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* * *[Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]1) (Fís) heat2)a) (Meteo) heathacía un calor agobiante — the heat was stifling o suffocating
b) ( sensación)pasamos un calor horrible — it was terribly o unbearably hot
al calor del fuego/de la lumbre — by the fireside
3) ( afecto) warmth4) calores masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)* * *= heat, warmth.Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.
Ex: The spark of warmth had emboldened her.* achicharrarse de calor = bake.* al calor de la lumbre = round-the-fireside.* asarse de calor = bake.* bocanada de calor = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat.* bomba de calor = heat pump.* calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.* calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.* calor extremo = extreme heat.* calor infernal = scorching heat, blistering heat.* calor sofocante = torrid heat.* calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.* día de mucho calor = scorcher.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* estrés causado por el calor = heat stress.* estrés debido al calor = heat stress.* intercambio de calor = heat exchange.* ola de calor = heat wave.* oleada de calor = heat wave.* pantalla susceptible al calor = sensitive screen.* pérdida de calor = heat loss.* que hace entrar en calor = warming.* que retiene el calor = heat absorbing.* resistente al calor = heat-resistant.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* * *[Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]A ( Fís) heatB1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Meteo) heatcon este calor no dan ganas de trabajar you don't feel like working in this heathoy hace calor it's hot todayhacía un calor agobiante the heat was stifling o suffocatinghace un calorcillo agradable it's pleasantly warm2(sensación): ¿tienes calor? are you hot?en el viaje pasamos un calor horrible it was terribly o unbearably hot on the journeytómate esta sopa para entrar en calor drink this soup, it'll warm you up o drink this soup to warm yourself upme puse a saltar para entrar en calor I started jumping up and down to get warmesta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacketal calor del fuego/de la lumbre by the firesideC (afecto) warmthun hogar falto de calor a home lacking in warmth and affectionD1( RPl fam) (vergüenza, apuro): me da calor ir a pedirle plata I'm embarrassed to go and ask him for money* * *
calor sustantivo masculino Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard
1a) (Fis, Meteo) heat;
hacía un calor agobiante the heat was stifling o suffocatingb) ( sensación):
pasamos un calor horrible it was terribly hot;
entrar en calor to get warm;
esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket;
al calor del fuego by the fireside
2 ( afecto) warmth
3◊ calores sustantivo masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)
calor sustantivo masculino
1 heat: hacía mucho calor, it was very hot
pasar/tener calor, to feel hot o to be hot
en el calor de la noche, in the heat of the night
2 (afecto, cariño) warmth: el niño echa en falta el calor de una madre, the boy needs some motherly love
3 (pasión) ardour US ardor: discutieron con calor la propuesta, they had a heated discussion about the proposal
♦ Locuciones: entrar en calor, to warm up
al calor de, beside: nos reunimos al calor de la lumbre, we gathered around the bonfire
Si quieres combinar esta palabra con los verbos hacer o tener, debes usar respectivamente to be y to feel/be: Hace calor. It's hot. Tengo calor. I feel hot o I am hot.
' calor' also found in these entries:
Spanish:
abarquillarse
- abrigar
- achicharrarse
- aplatanada
- aplatanado
- apretar
- ardor
- asada
- asado
- asarse
- asfixiante
- bastante
- bocanada
- bochorno
- calentar
- caliente
- calurosa
- caluroso
- cocerse
- colorada
- colorado
- débil
- demonio
- disminuir
- enfermar
- entrar
- extemporánea
- extemporáneo
- fuera
- insensible
- irradiar
- mucha
- mucho
- pasar
- quemazón
- quien
- reflector
- reflectora
- residual
- sofocante
- sofocarse
- sofoco
- sol
- vaya
- abrigo
- absorber
- absorción
- acalorado
- achicharrante
- adentro
English:
as
- B.T.U.
- bake
- baking
- be
- blistering
- boiling
- certainly
- conduct
- diffuse
- dog days
- emit
- exposure
- feel
- floodlight
- great
- heat
- heat-seeking
- heatwave
- hot
- interminable
- oppressive
- phew
- retain
- roast
- scorcher
- shall
- spell
- suffocating
- that
- used
- very
- warm
- warm up
- warmth
- bask
- become
- Calor Gas
- quite
- roasting
* * *calor nm1. [temperatura alta] heat;[tibieza] warmth;el calor dilata los cuerpos heat causes bodies to expand;al calor de la lumbre by the fireside;asarse de calor to be roasting, to be boiling hot;este abrigo da mucho calor this coat is very warm;entrar en calor to get warm;[público, deportista] to warm up;hace calor it's warm o hot;¡qué calor (hace)! it's so hot!;tener calor to be warm o hot;voy a abrir la ventana, tengo calor I'm going to open the window, I'm too hotcalor animal body heat;calor blanco white heat;Fís calor específico specific heat;calor latente latent heat;calor negro electric heating;calor radiante radiant heat2. [afecto, entusiasmo] warmth;la emocionó el calor del público she was moved by the warmth of the audiencecalor humano human warmthme da calor hablar en público I get embarrassed if I have to speak in public* * *m1 heat;hace mucho calor it’s very hot;tengo calor I’m hot2 figwarmth;entrar en calor get warm3:* * *calor nm1) : heathace calor: it's hot outsidetener calor: to feel hot2) : warmth, affection3) : ardor, passion* * *calor n heat -
18 pasja
-i, -e; gen pl -i; fpassion; ( gniew) ragewpadać (wpaść) w pasję — perf to fly into a fury lub rage
szewska pasja — blind rage, white heat
* * *f.1. (= zamiłowanie) passion; love; pracować z pasją work passionately; zapasy są moją pasją wrestling is my passion; lubić coś pasjami love sth, be crazy about sth.2. (= furia) rage, fury; wpadać w pasję fly into a fury l. rage; doprowadzasz mnie do pasji! you're driving me mad!; ogarnęła go szewska pasja he was quivering with rage.3. muz., rel., sztuka Passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasja
-
19 szewski
adj(zakład, warsztat, młotek) shoemaker's (attr), cobbler's (attr)szewska pasja — blind rage, white heat
* * *a.shoemaker's; szewska pasja towering rage; szewski poniedziałek pot. absence from work on a Monday due to Sunday night's partying.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szewski
-
20 Macintosh, Charles
[br]b. 29 December 1766 Glasgow, Scotlandd. 25 July 1843 Dunchattan, near Glasgow, Scotland[br]Scottish inventor of rubberized waterproof clothing.[br]As the son of the well-known and inventive dyer George Macintosh, Charles had an early interest in chemistry. At the age of 19 he gave up his work as a clerk with a Glasgow merchant to manufacture sal ammoniac (ammonium chloride) and developed new processes in dyeing. In 1797 he started the first Scottish alum works, finding the alum in waste shale from coal mines. His first works was at Hurlet, Renfrewshire, and was followed later by others. He then formed a partnership with Charles Tennant, the proprietor of a chemical works at St Rollox, near Glasgow, and sold "lime bleaching liquor" made with chlorine and milk of lime from their bleach works at Darnley. A year later the use of dry lime to make bleaching powder, a process worked out by Macintosh, was patented. Macintosh remained associated with Tennant's St Rollox chemical works until 1814. During this time, in 1809, he had set up a yeast factory, but it failed because of opposition from the London brewers.There was a steady demand for the ammonia that gas works produced, but the tar was often looked upon as an inconvenient waste product. Macintosh bought all the ammonia and tar that the Glasgow works produced, using the ammonia in his establishment to produce cudbear, a dyestuff extracted from various lichens. Cudbear could be used with appropriate mordants to make shades from pink to blue. The tar could be distilled to produce naphtha, which was used as a flare. Macintosh also became interested in ironmaking. In 1825 he took out a patent for converting malleable iron into steel by taking it to white heat in a current of gas with a carbon content, such as coal gas. However, the process was not commercially successful because of the difficulty keeping the furnace gas-tight. In 1828 he assisted J.B. Neilson in bringing hot blast into use in blast furnaces; Neilson assigned Macintosh a share in the patent, which was of dubious benefit as it involved him in the tortuous litigation that surrounded the patent until 1843.In June 1823, as a result of experiments into the possible uses of naphtha obtained as a by-product of the distillation of coal tar, Macintosh patented his process for waterproofing fabric. This comprised dissolving rubber in naphtha and applying the solution to two pieces of cloth which were afterwards pressed together to form an impermeable compound fabric. After an experimental period in Glasgow, Macintosh commenced manufacture in Manchester, where he formed a partnership with H.H.Birley, B.Kirk and R.W.Barton. Birley was a cotton spinner and weaver and was looking for ways to extend the output of his cloth. He was amongst the first to light his mills with gas, so he shared a common interest with Macintosh.New buildings were erected for the production of waterproof cloth in 1824–5, but there were considerable teething troubles with the process, particularly in the spreading of the rubber solution onto the cloth. Peter Ewart helped to install the machinery, including a steam engine supplied by Boulton \& Watt, and the naphtha was supplied from Macintosh's works in Glasgow. It seems that the process was still giving difficulties when Thomas Hancock, the foremost rubber technologist of that time, became involved in 1830 and was made a partner in 1834. By 1836 the waterproof coat was being called a "mackintosh" [sic] and was gaining such popularity that the Manchester business was expanded with additional premises. Macintosh's business was gradually enlarged to include many other kinds of indiarubber products, such as rubber shoes and cushions.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1823.Further ReadingG.Macintosh, 1847, Memoir of Charles Macintosh, London (the fullest account of Charles Macintosh's life).T.Hancock, 1957, Narrative of the Indiarubber Manufacture, London.H.Schurer, 1953, "The macintosh: the paternity of an invention", Transactions of the Newcomen Society 28:77–87 (an account of the invention of the mackintosh).RLH / LRD
См. также в других словарях:
white heat — /waɪt ˈhit/ (say wuyt heet) noun 1. an intense heat at which a substance glows with white light. 2. a stage of intense activity excitement, feeling, etc.: to work at a white heat …
White Motor Company — Industry Automotive Fate Acquired Successor Volvo AV … Wikipedia
heat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 being hot/level of temperature ADJECTIVE ▪ burning, fierce (esp. BrE), great, intense, searing, terrible, tremendous ▪ The soil is baked dry by the fierce … Collocations dictionary
White — adj., n., & v. adj. 1 resembling a surface reflecting sunlight without absorbing any of the visible rays; of the colour of milk or fresh snow. 2 approaching such a colour; pale esp. in the face (turned as white as a sheet). 3 less dark than other … Useful english dictionary
white — adj., n., & v. adj. 1 resembling a surface reflecting sunlight without absorbing any of the visible rays; of the colour of milk or fresh snow. 2 approaching such a colour; pale esp. in the face (turned as white as a sheet). 3 less dark than other … Useful english dictionary
White Portland cement — or white ordinary Portland cement (WOPC) is similar to ordinary, gray Portland cement in all respects except for its high degree of whiteness. Obtaining this color requires substantial modification to the method of manufacture, and because of… … Wikipedia
Heat — (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion and… … The Collaborative International Dictionary of English
Heat engine — Heat Heat (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion… … The Collaborative International Dictionary of English
Heat producers — Heat Heat (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion… … The Collaborative International Dictionary of English
Heat rays — Heat Heat (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion… … The Collaborative International Dictionary of English
Heat weight — Heat Heat (h[=e]t), n. [OE. hete, h[ae]te, AS. h[=ae]tu, h[=ae]to, fr. h[=a]t hot; akin to OHG. heizi heat, Dan. hede, Sw. hetta. See {Hot}.] 1. A force in nature which is recognized in various effects, but especially in the phenomena of fusion… … The Collaborative International Dictionary of English